changes in china’s foreign trade中文是什么意思
发音:
"changes in china’s foreign trade"怎么读
中文翻译手机版
- 中国外贸的变化
- "change"中文翻译 vt. 1.改变,变更,变换,变革。 2.交换;兑换;把 ...
- "china"中文翻译 n. 瓷器;瓷料,白瓷土,瓷质黏土。 a piece o ...
- "s"中文翻译 the collar of S [SS, S ...
- "foreign"中文翻译 adj. 1.外国的;外交的。 2.外国来[产]的;外省 ...
- "trade"中文翻译 n. 1.贸易;商业,交易;零售商。 2.职业;行业;( ...
- "china foreign trade centre" 中文翻译 : 中国广州外贸中心
- "introduction to foreign trade of china" 中文翻译 : 中国对外经贸概论
- "china (guangzhou) foreign trade centre" 中文翻译 : 中国广州外贸中心
- "china foreign trade center (group)" 中文翻译 : 中国对外贸易中心(集团)
- "china foreign trade leasing corp" 中文翻译 : 中国对外贸易租赁公司
- "china foreign trade storage corporation" 中文翻译 : 中国对外贸易仓储总公司
- "changes in chinas foreign tradee" 中文翻译 : 中国外贸的变化
- "foreign trade" 中文翻译 : 对外贸易;国际贸易; 对外贸易管理; 新府运色母粒有限公司
- "of foreign trade" 中文翻译 : 外贸部
- "china or foreign" 中文翻译 : 及个人所得税计算
- "foreign trade external trade" 中文翻译 : 对外贸易外贸
- "china trade" 中文翻译 : 对华贸易
- "trade to china" 中文翻译 : 对华贸易
- "abbr for foreign trade" 中文翻译 : 外贸常用缩写词
- "accounting for foreign trade" 中文翻译 : 外贸企业会计
- "andean foreign trade company" 中文翻译 : 安第斯外贸公司
- "annual return of foreign trade" 中文翻译 : 对外贸易年度报告
- "argentine foreign trade" 中文翻译 : 阿根廷对外贸易
- "argentine foreign trade co" 中文翻译 : 阿根廷对外贸易公司
- "argument for foreign trade increasing" 中文翻译 : 对外贸易增加价值论
相关词汇
s 中文, changes in a coal mining district 中文, changes in accounting estimate 中文, changes in accounting policies 中文, changes in accounting principles 中文, changes in chinas foreign tradee 中文, changes in consumer preference 中文, changes in financial position 中文, changes in law and practice 中文, changes in market values 中文,
相邻词汇
精彩推荐
比“我爱你”更动听的100句情话 看完速速转给另一半(双语)
拉登儿子迎娶“9·11”主谋女儿,让美国人最害怕的事要发生了!(双语)
先是感动了微博,然后登上BCC,它比人还忠诚!(双语版)
changes in china’s foreign trade的中文翻译,changes in china’s foreign trade是什么意思,怎么用汉语翻译changes in china’s foreign trade,changes in china’s foreign trade的中文意思,changes in china’s foreign trade的中文,changes in china’s foreign trade in Chinese,changes in china’s foreign trade的中文,changes in china’s foreign trade怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。